Как создать резервную копию (бэкап) сохранения в Demon's Souls Remake.
С необходимостью сделать резервную копию столкнулась в конце первого прохождения, когда загорелась желанием выбить платину. Сначала Пронзающий успел убить Бьорра, что лишило меня шанса получить связанное с ним достижение. А затем черный фантом Странника Скирвира сделал коварный кувырок в пропасть, оставив меня с неизмененной тенденцией (думаю и средний палец вдогонку показал). К сожалению от таких моментов никто не застрахован, что вынуждает раз за разом проходить игру и надеяться на удачу.
Поэтому ниже я перечислю шаги, необходимые для создания резервной копии. Уточню, что не рекомендую использовать этот способ без весомого повода. Во первых - это значительно облегчает игру. Во вторых - вы испортите себе впечатления, так как при создании и …
Моды для Demon's Souls
Unofficial Patches
- Увеличен шанс выпадения целого клинкового камня.
- Бывшая дворянка продаёт тюрбан Монаха за 50000 душ.
- В болотах персонаж теперь не вязнет и может медленно перекатываться.
- Избранник Старого Монаха в качестве добычи теперь оставляет после себя тюрбан Монаха.
- Избранник Старого Монаха вместо двух когтей +5 получил два шотела +10 и увеличенную Силу, Ловкость и Живучесть.
Enemy Spawn Remixed
- Изменяет размещение и типы определенных врагов на большинстве карт.
- Однако не ожидайте ничего сумасшедшего, есть ограничения на то, что можно сделать, и я пока не выяснил, как обойти некоторые из них, так что это скорее простой ремикс, чем полный ребаланс. Большинство карт имеют действительно хорошее расположение врагов, и изменение просто ради изм…
Как правильно писать и переводить имена персонажей в игре.
Данный текст основан на сравнении методики перевода имен персонажей в исторической и художественной литературе. Комментарии профессиональных переводчиков приветствуются.
Есть два способа написания английских имен: "как пишется", "как слышится" оба варианта допустимы. Если имя или прозвище имеет смысловую нагрузку, то необходимо делать смысловой перевод. Нужно писать Лоскутик Гиена, а не Пэтчиз Хаина.
Правила написания сложных имен в английском и русском языках отличаются. В состав сложного имени может входить: указание на профессию, личное имя, прозвище. Не следует злоупотреблять заглавными буквами при переводе.
В английском языке все слова в составе сложного имени (кроме служебных слов: артиклей,союзов, указательных местоимений) пишутся с …
DLC Demon's Souls
Почему же DLC так и не вышло? Есть несколько вариантов:
- Ссора From Software и Sony Computer Entertainment.
- Низкие продажи игры.
- Малая перспектива.